en

Bearing out

UK
/bɛə aʊt/
US
/bɛr aʊt/
ru

Перевод bearing out на русский язык

bear out
Глагол
raiting
UK
/bɛə aʊt/
US
/bɛr aʊt/
bore out borne out bearing out
The evidence bears out the claims made by the scientist.
Доказательства подтверждают утверждения, сделанные ученым.
Дополнительные переводы

Опеределения

bear out
Глагол
raiting
UK
/bɛə aʊt/
US
/bɛr aʊt/
To support or confirm something.
The evidence bears out the claims made by the researchers.

Идиомы и фразы

bear out (someone's) prediction
The latest data bears out the scientist's prediction about climate change.
подтвердить (чье-либо) предсказание
Последние данные подтверждают предсказание ученого о климатических изменениях.
bear out (someone's) fears
The rapid spread of the virus bears out the public's fears.
подтвердить (чьи-либо) опасения
Быстрое распространение вируса подтверждает опасения общественности.
bear out (someone's) story
The witness was able to bear out the victim's story.
подтвердить (чью-то) историю
Свидетель смог подтвердить историю жертвы.
bear out the facts
The new evidence will bear out the facts presented in court.
подтвердить факты
Новые доказательства подтвердят факты, представленные в суде.
bear out the claim
The research bears out the claim that the treatment is effective.
подтвердить утверждение
Исследование подтверждает утверждение, что лечение эффективно.
bear out hypothesis
The experiment results bear out the hypothesis that the chemical reaction is exothermic.
подтвердить гипотезу
Результаты эксперимента подтверждают гипотезу о том, что химическая реакция экзотермическая.
bear out theory
The data gathered from the study bear out the new theory proposed by the scientist.
подтвердить теорию
Собранные данные подтверждают новую теорию, предложенную ученым.
bear out notion
His experience bears out the notion that hard work leads to success.
подтвердить представление
Его опыт подтверждает представление о том, что упорный труд приводит к успеху.
bear out evidence
The witness testimonies bear out the evidence presented by the prosecution.
подтвердить доказательства
Свидетельские показания подтверждают доказательства, представленные обвинением.
bear out conclusion
The research findings bear out the conclusion that the drug is effective.
подтвердить вывод
Результаты исследования подтверждают вывод о том, что препарат эффективен.

Примеры

quotes Ann Bryant, executive director of BEAR League, promised the couple to be there the next day and help to get the bear out of the family’s crawl space and into a safer, more suited sleeping space.
quotes Энн Брайант (Ann Bryant), исполнительный директор BEAR League, пообещала паре приехать уже на следующий день и помочь им выгнать медведя из новосозданной им берлоги в более безопасное, более подходящее для сна место.
quotes In the study, people instructed not to think about a white bear couldn’t keep the bear out of their minds.
quotes Когда испытуемых попросили не думать о белом медведе, то они не могли выбросить белого медведя из головы.
quotes The situation in Africa, in regions of Eurasia and the Middle East bear out the fact that all the capitalist countries are incorporated in the international imperialist system, irrespective of whether they have the ability to carry out their own expansionist political line.
quotes Ситуация в Африке, в регионах Евразии и на Ближнем Востоке подтверждает, что в международную империалистическую систему включены все капиталистические страны, независимо от того, имеют ли они возможность проводить политику экспансии под собственную ответственность.
quotes As experience in the Cold War seemed to bear out, at some point the tensions inherent in such a position will break out into open antagonism, notwithstanding ideological affinity or other shared interests.
quotes Как показывает опыт холодной войны, в какой-то момент напряженность, присущая такой позиции, выльется в открытый антагонизм, несмотря на идеологическую близость или другие общие интересы.
quotes In particular, it was pointed out that schools are being forcibly converted from Russian to Ukrainian as a medium of instruction, which official statistics bear out: of the 20,600 previously existing secondary schools only 1,345 still conduct instruction in Russian.
quotes В частности, указывалось на насильственный перевод школ с русского языка обучения на украинский, что подтверждают и официальные данные: из 20,6 тыс. ранее существовавших на Украине средних школ преподавание на русском языке ведётся только в 1345.

Связанные слова